• 《中國當代女詩人》在西班牙出版

    作者: | 來源: | 2021-12-04 | 閱讀:

      導讀:《中國當代女詩人》日前在西班牙正式出版,西班牙和墨西哥兩地同時印刷、上架,在西班牙、墨西哥、秘魯、哥倫比亞等國家發行。分簡裝和小精裝兩種版式。

    《中國當代女詩人》日前在西班牙正式出版,西班牙和墨西哥兩地同時印刷、上架,在西班牙、墨西哥、秘魯、哥倫比亞等國家發行。分簡裝和小精裝兩種版式。共收錄66位女詩人,從鄭敏(1920-)到旦增白姆(2000-),作品跨度也是八十年,1941-2021。并首次將“女書”納入中國當代詩選集。翻譯質量嚴格把關,三校二潤,首首精品,是西班牙語文學史上不可多得的譯詩集。

    書名:El brillo en las gavillas de arroz
                Mujeres poetas de China contemporánea

    出版社:Vaso Roto
    出版日期:2021年11月
    編選者:珍妮特·L·克拉里昂、明迪
    主要譯者:
    Raquel Lanseros 西班牙詩人,翻譯家
    Isolda Morillo 秘魯詩人,中西雙向翻譯家
    Jeannette L. Clariond 墨西哥詩人,著名翻譯家
    Françoise Roy 墨西哥詩人,已翻譯60本詩集
    Yolanda Castaño 西班牙詩人,翻譯坊主持人
    Cruz Flores 墨西哥詩人翻譯家
    Pablo Rodríguez Durán 哥倫比亞漢學家
    Gustavo Osorio de Ita 墨西哥詩人翻譯家
    Yasef Ananda Calderón 古巴漢學家
    Adalberto García López 墨西哥詩人翻譯家
    Andrea Rivas 墨西哥詩人翻譯家
    Indira Díaz 墨西哥詩人翻譯家

    Vaso Roto(碎玻璃出版社)創辦于西班牙巴塞羅那,在西班牙語世界極富盛名,創辦人和主編為墨西哥著名女詩人、小說家、翻譯家珍妮特·L·克拉里昂(Jeannette L. Clariond)。每本詩集的封面都由旅居巴塞羅那的智利藝術家維克多·拉米雷斯(Víctor Ramírez)根據詩文本創作出雕塑作品或裝置藝術品而制成的圖像構成,《中國當代女詩人》的封面圖為他根據中國詩人鄭敏的詩《金黃的稻束》而創作的《穿過稻束的光》。該出版社主編珍妮特·L·克拉里昂是本選集的共同編選者及主要譯者。

    目錄:

    前言

    鄭敏
    灰娃
    何靜華
    何艷新
    張燁
    伊蕾
    舒婷
    王小妮
    翟永明
    童蔚
    馬莉
    張耳
    馮晏
    陸憶敏
    唐亞平
    海男
    曉音
    華姿
    胡澄
    雪女
    瀟瀟
    小安
    娜夜
    李南
    趙麗華
    池凌云
    從容
    藍藍
    阿毛
    琳子
    梅爾
    路也
    安琪
    宇向
    倪志娟
    西娃
    哈森
    董恕明
    楚雨
    呂約
    趙四
    尹麗川
    楊沐子
    齊曼古麗·阿吾提
    巫昂
    竇鳳曉
    梁小曼
    阿依努爾·毛吾力提
    余秀華
    西葉
    杜綠綠
    鄭小瓊
    李成恩
    袁永蘋
    包慧怡
    馮娜
    袁紹珊
    里所
    熊曼
    吉克·布
    楊碧薇
    余幼幼
    蘇笑嫣
    李柳楊
    旦增白姆

    部分未收錄在此的女詩人,比如杜涯、阿芒、康若文琴、劉暢、李小洛、那薩、張媛媛等等,已收入其它選集,推遲到2022年出版,特此說明
    責任編輯: 清清

    發表評論 共有條評論
    用戶名: 密碼:
    驗證碼: 匿名發表

    編輯推薦

    特別頭條

    站內搜索:

    Copyright ? 2004-2022  yzs.com All Rights Reserved
    京ICP備12024093號-1 京公網安備 11010502045403號
     聯系站長
    日本免费的高清毛片视频 - 视频 - 在线观看 - 影视资讯 - 品赏网